Imbuhan
dari bahasa asing
Yang perlu kita pelajari ialah adanya
imbuhan yang berasal dari bahasa asing yang kadangjuga dikenakan pada kata
dasar bahasa Indonesia. Kata-kata asing yang diserap dalam bahasa Indonesia itu
pada dasamya kita pandang sebagai kata dasar. Namun demikian bentuk-bentuk kata
asing itu bermacam-macam, sehingga memungkinkan kita untuk menganalisis bentuk-bentuk
tersebut dan menemukan awalan atau akhirannya. Kita mengenal kata-kata objek.
objektzj; objektivitas. objektivisme. objektivisasi. Dari bentuk tersebut kita
menemukan kata dasar objek, akhiran if,' itas. -isme. -isasi. Di samping kata
moral atau sosial kita kenai adanya amoral. atau asosial. Di samping kata
evaluasi kita mengenal devaluasi. di samping regulasi kita mengenal deregulasi.
di samping harmoni kita mengenal disharmoni, di samping integrasi kita mengenal
disintegrasi. Demikianlah kita mengenal adanya awalan a-, de-, dis-.
1.
Awalan
Awalan-awalan
pada kata-kata serapan yang disadari adanya, juga oleh penuturyang bukan
dwibahasawan, adalah sebagai berikut:
a.
a-
seperti pada amoral, asosial, anonym, asimetris. Awalan ini mengandung arti
'tidak' a tau 'tidak ber';
b.
anti-
seperti pada antikomunis, antipemerintah, antiklimaks, antimagnet, antikarat
yang artinya 'melawan' atau 'bertentangan dengan';
c.
bi-
misalnya pada bilateral, biseksual, bilingual, bikonveks. Awalan ini artinya
'dua'; d. de- seperti pada dehidrasi, devaluasi, dehumanisasi, deregulasi.
Awalan ini artinya 'meniadakan' atau 'menghilangkan';
e.
eks-
seperti pada eks-prajurit, eks-presiden, eks-karyawan, eks-partai terlarang.
Awalan ini artinya 'bekas' yang sekarang dinyatakan dengan kata 'man tan'.
f.
ekstra-
seperti pada ekstra-universiter, ekstra-terestrial, ekstra linguistic, kadang
juga dipakai pada kata-kata bahasa Indonesia sendiri. Contoh: ekstra-ketat,
ekstra-hati-hati. Awalan ini artinya 'tambah', 'diluar', atau 'sangat';
g.
hiper-
misalnya pada hipertensi, hiperseksual, hipersensitif. Awalan ini artinya
'lebih' atau 'sangat'; h. in- misalnya pada kata inkonvensional, inaktif,
intransitive. Awalan ini artinya 'tidak'; 1. infra- misalnya pada
infrastruktur, inframerah, infrasonic. Awalan ini artinya 'di tengah'; J.
intra- misalnya pada intrauniversiter, intramolekuler. Awalan m1 artinya di
dalam';
k. inter- misalnya
interdental, internasional, interisuler, yang biasa di Indonesiakan dengan
antar-;
1.
ko-
misalnya pada kokulikuler, koinsidental, kopilot, kopromotor. Awalan ini
artinya 'bersama-sama' atau 'beserta';
m.
kontra-misalnya
pada kontrarevolusi. kontradiksi, kontrasepsi. Awalan ini artinya 'berlawanan'
atau 'menentang';
n.
makro-
misalnya pada makrokosmos. makroekonomi, makrolinguistik. Awalan ini artinya
'besar' atau 'dalam arti luas';
o.
mikro-
seperti pada mikroorganisme, mikrokosmos, microfilm. Awalan ini artinya 'kecil'
atau 'renik';
p.
multi-
seperti pada multipartai, multzjutawan, multikompleks, multilateral,
multilingual. Awalan ini artinya 'ban yak';
q.
neo-
seperti pada neokolonialisme, neofeodalisme. neorealisme. Awalan ini artinya
'barn';
r.
non-
seperti pada nongelar, nonminyak, nonmigas, nonberas, non Opec. Awalan ini
artinya 'bukan' a tau 'tidak her-'.
2.
Akhiran
Pada kata-kata asing yang diserap ke
dalam bahasa Indonesia kita jumpai
akhiran-akhiran seperti berikut:
a.
-al
misalnya pada actual, structural, emosional, intelektual. Kata-kata yang
berakhiran al ini tergolong kata sifat;
b.
-asi/isasi
misalnya pada afiksasi, konfirmasi, nasionalisasi, kaderisasi, komputerisasi.
Akhiran tersebut menyatakan 'proses menjadikan' atau ' penambahan';
c.
-asme
misalnya pada pleonasme, aktualisme, sarkasme, antusiasme. Akhiran ini
menyatakan kata benda;
d.
-er
seperti pada primer, sekunder, arbitrer, elementer. Akhiran ini menyatakan
sifat;
e.
-et
seperti pada operet, ma_voret, sigaret, novelette. Akhiran ini menyatakan
pengertian 'kecil'. Jadi operet itu 'opera kecil', novelet itu 'novel kecil';
f.
-ilwi/iah
misalnya pada hakiki, maknmvi, asasi, as ali, duniawi, gerejani, insani,
harfiah, unsuriyah, wujudiyah. Akhiran-akhiran ini menyatakan sifat;
g.
-if
misalnya pada aktif, transitif, obyektif, agentif, naratif. Akhiran ini menyatakan
sifat;
h.
-ik
1 seperti pada linguistic, statistic, semantic, dedaktik. Akhiran ini menyatakan
'benda' dalam arti 'bidang ilmu'; -ik 2 seperti pada spesifik, unik. karakteristik.
fanatic. otentik. Akhiran ini menyatakan sifat;
1.
-il
seperti pada idiil, materiil, moril. Akhiran ini menyatakan sifat. Pada kata-kata
lain kata-kata ini diganti dengan al;
J.
-is 1
pada kata praktis, ekonomis. yuridis, praktis, legendaries. apatis. Akhiran ini
menyatakan sifat; -is 2 pada kata ateis, nove lis, sukamois, Marxis, prosaic,
esei. Akhiran ini menyatakan orang yang mempunyai faham seperti disebut dalam
kata dasar, atau orang yang ahli menulis dalam bentuk seperti yang disebut di dalam
kata dasar;
k.
-isme
seperti pada nasionalisme, patriotisme, Hinduisme, bapakisme. Isme artinya
'faham';
l. -logi seperti pada
jilologi, sosiologi, etimologi, kelirumologi, -logi artinya 'ilmu';
m. -ir seperti pada mariner, avonturir,
banker. Akhiran ini menyatakan orang yang bekerja pada bidang atau orang yang
mempunyai kegemaran ber-;
n.
-or
seperti pada editor. operatm: deklamator, n.oderator. Akhiran ini artinya orang
yang bertindak sebagai orang yang mempunyai kepandaian seperti yang terse but
pada kata dasar;
o.
-ur seperti
pada donator, redaktur, kondektur, debitur, direktur. Akhiran ini seperti yang
di atas menyatakan agentif a tau pelaku; p. -itas seperti pada aktualitas,
objektivitas. universitas, produktivitas. Akhiran ini menyatakan benda.
Referensi :
·
Tri
wahyu R. N. 2006. Bahasa Indonesia. Jakarta : Universitas Gunadarma
·
http://www.nyunyu.com/main-article/detail/ada-apa-dengan-%E2%80%9Ddi-%E2%80%9D#.Vm9fPTDcjIU
2 komentar:
Kak kalo normalisasi itu kan proses menjadi normal y kak ada gak pemberhentian kata proses itu kak apa pencegahannya soal saudara ku ingin sekali dia menjadi ahli bahasa kak dia berbicara normalisasi pada manusia itu pencegahan kata isasi gmna kak atau perbaikan pada manusia nya
kak kasih contoh dong kesalahan penggunaan imbuhan dari bahasa asing
Posting Komentar